I vår produktionsanläggning har vi implementerat tekniken för svetsning av kolstål från materialgrupperna 1.1 och 1.2. Dessa är S355 J2-stål och stål med lägre avkastningsstyrka.
Tjocklek för svetsade material:
Knappsvetsar är implementerade för stål med en tjocklek av 3 - 24 mm
Filessvetsar är implementerade för stål> 3 mm tjocka
Svetsmetoden är MAG - 135, dvs svets med fast tråd. Vi svetsar också rostfritt stål med TIG-metoden.
Vi har ett 3834-2 certifikat.
Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
Funkenschutzvorhänge werden aus hochwertigen sowie hochtemperaturbeständigen und nicht brennbaren Geweben kundenspezifisch konfektioniert. Sie bieten optimalen Schutz vor Funkenflug, Feuer, Schweißspritzern und flüssigen Metallspritzern sowie hoher Kontakt- und Strahlungswärme. Funkenschutzvorhänge werden mit Ösen aus Messing oder Edelstahl beschlagen und montagefertig geliefert. Andere Befestigungsmöglichkeiten, wie Magnete, ein Hohlsaum oder Schlaufen, sowie spezifische Anforderungen, sind auf Anfrage erhältlich.
Montagemöglichkeiten
Alle Vorhänge werden standardmäßig 1-seitig (oben) mit einem Ösenabstand von 250 - 300 mm geöst. Auf Wunsch, können auch mehrere Seiten, bis rundum alle Seiten mit einem spezifischen Ösenabstand geöst werden.
Messing-Ösen: DIN 10, DIN 16 (Standard), DIN 20, DIN 25
VA-Ösen: DIN 12, DIN 16, DIN 20, DIN 25, DIN 40
Einsatzbereiche
Als Schutzvorhang bei Schleif- und Schweißarbeiten
Als Wärme- und Hitzeschutzvorhang
Als Schutzvorhang für flüssige...
Messing-Ösen:DIN 10, DIN 16 (Standard), DIN 20, DIN 25
VA-Ösen:DIN 12, DIN 16, DIN 20, DIN 25, DIN 40
Beschichtung:1- oder 2-seitig PU-Alufix (Alugrau-matt)
Materialstärke:0,5 bis 2,0 mm
Ausführung:1- oder mehrseitig geöst, rundum gesäumte Kanten
Formate:kundenspezifisch
Our team of qualified welders can weld large components and also highly complex small parts of steel.
Welding methods:
- MIG-MAG and TIG (WIG).
Capabilities:
- We own a workshop hall of 6.000 sqm.
- With cranes capacity of up to 50 tones.
- Stress relieving treatment - Thermal or Vibrations.
We ensure all of our products meet the highest standards through rigorous quality checks:
- Penetrating liquids, magnetic powders, or ultrasonic tests, if needed.
- Geometrical control in place with laser tracking.
Messgeräte sind der erste Schritt zur perfekten Schweißnaht. Richtiges Formieren ist zwingend erforderlich zur Qualitätssicherung beim Schweißen von hochlegierten, korrosionsbeständigen Komponenten.
Oxy Smart:
— Akkubetriebenes Gerät
— Für inerte Gase
— Für Gase mit H2-Anteilen (max. 10%)
— Messzelle aus Zirkonoxid (wartungsfrei), lange Lebenszeit durch intelligente Software
— Robust für den Baustelleneinsatz (Gummi-Schutzrahmen)
— Staub- und Spritzwassergeschützt, auch für Einsätze bei hoher Luftfeuchtigkeit
— Intuitive Bedienerführung durch Symbole
— Farbig beleuchtetes Display
— Akkustandanzeige
— Fehlermeldung bei Störung
Lieferumfang:
— Restsauerstoffmessgerät
— Ladekabel mit Adaptersteckern für weltweiten Einsatz
— Schlauchset, 1 m, inklusive Filter und Kanüle
— Kalibrierzertifikat
— Plastikkoffer mit Inlay
Messbereich:5-999 ppm O2
Maße (L x B x H):160 mm x 80 mm x 35 mm
Gewicht:0,35 kg
Versorgungsspannung:12 V
Ladekabel:100-240 V mit div. Adaptersteckern
Akkulaufzeit:9 h durch Lithium-Ionen-Technik
Der ORBIWELD 170 zeichnet sich durch eine sehr hohe thermische Belastbarkeit aus. Dadurch eignet er sich besonders für Anwendungen in der Pharmazie, Chemie, Lebensmittelindustrie oder Luft- und Raumfahrt, wo durch immer größer werdende Durchmesser und Wanddicken der zu verschweißenden Rohre immer höhere Anforderungen an die geschlossenen Schweißköpfe gestellt werden.
Mit durch den gesamten Schweißkopfkörper laufenden Kühlkanälen wurde eine hervorragende Wärmeableitung geschaffen, die selbst bei hohen Schweißströmen und intensiver Belastung ein kontinuierliches Arbeiten mit dem ORBIWELD-Schweißkopf ermöglicht.
Die geschlossene Bauform des ORBIWELD 170 sowie das Gasführungssystem sorgen für eine permanente Umflutung der Schweißnaht während des Schweißvorgangs mit Schutzgas und damit für sehr anlauffarbenarme Nähte.
EIGENSCHAFTEN:
– Schnellwechselsystem für Spanneinsätze ermöglicht ein einfaches Ein- und Ausrasten ohne Werkzeug
– Hohe Belastbarkeit durch komplett...
Elektrodendurchmesser:1,6/2,4 mm
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:18,9 kg
Rohr-AD, min. - max.:50 - 170 mm
Schlauchpaketlänge:7,5 m
Macchina Industriale 3 in 1 per Taglio, Saldatura e Pulizia
La macchina industriale 3 in 1 per taglio, saldatura e pulizia è un’attrezzatura versatile progettata per ottimizzare i processi di lavorazione nei settori della carpenteria e della lavorazione dei metalli. Questa soluzione integrata consente di eseguire tre operazioni fondamentali in un unico dispositivo, riducendo i tempi di ciclo e aumentando l'efficienza produttiva.
Caratteristiche Principali:
Funzioni Multiple: Combinando le operazioni di taglio, saldatura e pulizia, questa macchina elimina la necessità di attrezzature separate, ottimizzando lo spazio in officina e riducendo i costi di investimento.
Taglio Preciso: Dotata di un sistema di taglio avanzato, la macchina è in grado di eseguire tagli netti e precisi su una vasta gamma di materiali come acciaio, alluminio ecc, garantendo risultati di alta qualità.
Saldatura Efficiente: La sezione di saldatura utilizza tecnologie moderne, come la saldatura a MIG/MAG o TIG, per unire i materiali in modo rapido e robusto, producendo giunzioni resistenti e di alta qualità.
Pulizia Integrata: Il sistema di pulizia è progettato per rimuovere scorie e residui dai pezzi lavorati, migliorando l'aspetto estetico e preparando le superfici per ulteriori trattamenti o finiture.
Facilità d'Uso: L'interfaccia intuitiva e i controlli ergonomici consentono un’operazione semplice e rapida, riducendo i tempi di apprendimento per gli operatori e aumentando la produttività.
Sicurezza e Affidabilità: La macchina è equipaggiata con sistemi di sicurezza avanzati per proteggere gli operatori e garantire un ambiente di lavoro sicuro, prevenendo incidenti durante le operazioni.
Applicazioni:
Questa macchina 3 in 1 è ideale per l'uso in diversi settori, tra cui:
Carpenteria Metallica: Per la lavorazione di strutture metalliche.
Industria Automotive: Nella produzione e riparazione di componenti automobilistici.
Costruzione di Attrezzature: Per la realizzazione di macchinari e attrezzature industriali.
Lavorazione di Metalli: Per applicazioni in fabbriche e officine meccaniche.
In sintesi, la macchina industriale 3 in 1 per taglio, saldatura e pulizia rappresenta una soluzione completa per le aziende che desiderano migliorare l’efficienza operativa, ottimizzare gli spazi di lavoro e ridurre i costi associati all'acquisto di più attrezzature.
Mecaltex offers Mechanical Welding services that cater to a wide range of materials, including steel, stainless steel, and aluminum. Our capabilities include MIG, MAG, and TIG welding, allowing us to accommodate various project requirements with precision and efficiency. Our team of experienced welders is adept at handling complex welding tasks, ensuring that each joint is strong and reliable. Whether you need welding for structural components or intricate assemblies, Mecaltex provides a solution that meets your specifications. Our commitment to quality and attention to detail ensures that every weld is executed to perfection, making us a trusted partner for all your welding needs.
Our company (Huan-Tai) is rooted in China since mid-90’s. As one of the early runners, we bring value to the table through our capabilities in engineering, quality control and schedule management that meet the high expectations of overseas customers in stability, consistency and predictability.
We focus on quality and consistency. Batch production are always consistent with sample. Our Quality assurance:
1. Non-destructive test (NDT): magnetic particle examination (MPE), ultrasonic examination (UE), liquid penetration examination (LPE), X ray.
2. Experienced inspector on dimensions, CMM dimension testing and other tools.
3. To maintain our reputation, we still have excellent return and claim policy even some rare defects.
4. Our prices are always competitive.
5. Spectrometers to assure the material.
material:steel, alloy steel, copper, aluminum
weight:from 10g to 10 tons
surface treatment:custom
Le soudage des métaux est, dans les termes les plus simples, le processus de soudage des métaux entre eux, effectué au moyen de la chaleur, de la surchauffe ou de l'utilisation d'un agent de soudage. Chacune de ces solutions se distingue par des propriétés différentes, ce qui permet d'assembler différents types de matériaux et d'appliquer le soudage dans une zone spécifique et bien définie. Nous offrons à nos clients des services complets dans ce domaine, conformément aux normes internationales les plus strictes.
Dans nos locaux, nous soudons à l'aide des méthodes MAG et TIG, conformément aux normes internationales EN ISO 3834-2 pour le soudage des matériaux métalliques et EN ISO 1090-2.
Nous soudons aussi bien l'acier noir que l'acier inoxydable. Nous réalisons des constructions jusqu'à la classe EXC3. Nous possédons plus de 70 qualifications de soudage WPQR conformes à la norme EN ISO 15614.
automatyczna spawanie do produkcji o dużej objętości.
Robot spawalniczy MIG/MAG
• Obszar roboczy: 2000x1000mm
• Możliwość spawania CMT (Cold Metal Transfer) do spawania bez odprysków
• Materiały: stal konstrukcyjna i stal nierdzewna
Schutzanzüge nach Maß für jeden Zangentyp (X-Zange, Z-Zange, etc.) durch den modularen Aufbau der Schutzverkleidung (Clever Modular Concept): einfache, schnelle Anpassung mit Kosteneinsparungen durch Teilersatz der Schutzvorrichtung. Nur das defekte Panel wird ausgetauscht, ohne Nähte, wodurch unsere Kunden autonom sind.
Kombination verschiedener Gewebearten, um jeden Teil der Schweißzange optimal zu schützen: TEXALIS/CARDEL-Gewebe sind reißfest und garantiert halogenfrei.
Hochresistente Roboter-Schutzhüllen: silikonfreier, nicht entflammbarer, schnell montierbarer und abnehmbarer Schutz, ideal beim Schweißen.
Roboterschutzhüllen verringern die Wartungskosten und Instandhaltungskosten Ihrer Schweißzangenroboter.
Weniger Ausfallzeiten bei geschützten Zangen und höhere Standzeiten.
Schutzmäntel verringern den Reinigungsaufwand, da die Hülle abgewischt werden kann und die Oberfläche des Roboters bzw. der Schweißzangen schützt.
Le soudage par résistance classique nécessite une opération de parachêvement pour des applications ornementales. Cette opération est longue et fastidieuse nécessitant des opérateurs qualifiés et une manipulation de la pièce.
La solution le soudage FSW par transparence laisse intacte la face envers des pièces des pièces et permet de s’affranchir du meulage.
Exemples de secteurs d’application tôlerie industrielle, aéronautique.
Exemples de secteurs d’application:tôlerie industrielle, aéronautique.
La cotte de la gamme COSMOS Soudeur a été conçue pour pallier les risques de la soudure et protéger au maximum le porteur. Le vêtement protège de la chaleur et des flammes mais aussi des arcs électriques et de l’électricité statique.
Compatible avec le lavage industriel, la cotte a fait l'objet de recherches approfondies pour être confortable et résistante. Outre ses différentes normes, elle est également certifiée EN 14404 grâce aux poches genoux en Cordura pouvant accueillir des mousses de renforts.
Profitez de multiples poches pour ranger vos affaires : une poche bavette, une poche arrière, une poche cuisse et côté.
Découvrez la cotte de la gamme COSMOS Soudeur dans ses différents coloris:
Bleu Marine / Bleu Royal
Gris / Rouge
Ouverture:Sur le côté, par boutons pression
Réglage:Bretelles ajustables
Nombre total de poches:7
Poche bavette:Oui
Poches côté:Oui
Poche cuisses:Oui
Compartiment stylo:Oui
Poche téléphone:Oui
Poche dos:Oui
Poches genoux:EN Cordura, réglables en positions
Normes:ISO 116112, ISO 11611-1 Classe 1, EN 1149-5, IEC 61482-2-1, EN 14404
Matière:75% coton / 24% polyester / 1% Anti-statique . 350 gr
Compatible lavage industriel:Oui
Tailles:42 à 74
Das Weitspiralgliederband, geschweißt (WG), mit geplätteten Spiralen, ist quasi gleich mit dem Aufbau des „Type 100 WG“. Bei der Type 200 sind die Spiralen mechanisch verformt, wodurch die Spiralen im Querschnitt eine platte (teilweise ovale) Form hat. Durch die geplätteten Spiralen ist die Kontaktoberfläche mit dem Produkt grösser, wodurch das Produkt stabiler auf dem Band steht.
Die Bandkanten-Bearbeitung ist die gleiche wie bei „Type 100 WG“.
TYPE 200:WG BÄNDER MIT GEPLÄTTETEN DRAHT
Produktion:Niederlande
Customized Solution
Component supply and emissions over hand-operated turret
Application
Quality assurance in the electronics industry.
Batch testing; Test equipment for testing and optimization of weld two part housings of SMD components.
Batch testing;
Test device for checking and optimizing the welded connection on two-part housings of SMD components.
Test device for small SMD parts Documentation of the maximum torque achieved and the tear-off angle.
Documentation of the maximum achieved torque and angle of demolition.
Wir entwickeln Metallbauprojekte aus Edelstahl auf der Grundlage der Ideen oder Skizzen unserer Kunden. Von der ersten Phase bis zum Endergebnis stellt Profinox sicher, dass Ihr Projekt nach höchsten Qualitätsstandards ausgeführt wird. Jedes Projekt ist eine Geschichte: Von den ersten Skizzen und Ideen, die uns unsere Kunden zeigen, über ihre Übersetzung in ein elektronisches Format (CAD-Design), ihre Vorbereitung für die Produktion bis zur endgültigen Lieferung sind unsere Edelstahl-Metallbearbeitungsdienstleistungen Teil eines Prozesses, der der Qualität verpflichtet ist , Langlebigkeit und Professionalität. Seit 2005 bieten wir maßgeschneiderte Dienstleistungen für die Metallbearbeitung von Edelstahl an. Im Laufe der Jahre hat Profinox ein breites Spektrum an Branchen bedient, von den weniger anspruchsvollen bis zu den anspruchsvollsten – wie beispielsweise der Lebensmittel- und Pharmaindustrie, die auch die Hauptbereiche von sind unsere Tätigkeit.